<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>SubAdictos</title>
		<link>http://www.subadictos.net/foros/</link>
		<description>Página especializada en Cine y Series Occidentales.</description>
		<language>es</language>
		<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 02:21:16 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.subadictos.net/foros/images/misc/rss.jpg</url>
			<title>SubAdictos</title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/</link>
		</image>
		<item>
			<title><![CDATA[[PARTES LIBRES] (Grupal) The Deep: S01E02]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6130&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 01:42:10 GMT</pubDate>
			<description>---Cita (Autor jessijudith)--- 
*Me anoto como correctora Jape!! me atrapó esta serie mientras corregía el primero... jejeje Besots!!! * 
---Fin de...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Cita:</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				<div>
					Iniciado por <strong>jessijudith</strong>
					(Mensaje 40694)
				</div>
				<div style="font-style:italic"><b><i>Me anoto como correctora Jape!! me atrapó esta serie mientras corregía el primero... jejeje Besots!!! </i></b></div>
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div>Gracias jessi.<br />
<br />
Aún queda 1 partecita libre para terminar el sub :)</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>japezoa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6130</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[EN TRADUCCIÓN] (Grupal) Salt.2010.R5.LiNE.Xvid {1337x}-Noir]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5973&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 01:39:51 GMT</pubDate>
			<description>---Cita (Autor xene)--- 
sería mejor esperar para poder ripear unos subtítulos a dejar unos que estén incompletos. 
¿Qué opinan? 
---Fin de Cita---...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Cita:</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				<div>
					Iniciado por <strong>xene</strong>
					(Mensaje 41099)
				</div>
				<div style="font-style:italic">sería mejor esperar para poder ripear unos subtítulos a dejar unos que estén incompletos.<br />
¿Qué opinan?</div>
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div>te apoyo en eso <b><font color="SeaGreen">xene</font></b>, eso seria lo mejor</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=72">Traducciones de Películas</category>
			<dc:creator>veliL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5973</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[EN CORRECCIÓN] (Grupal) The Closer: S06E08]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6280&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 18:02:33 GMT</pubDate>
			<description>Publicado el 7 y corrigiendo ya el 8. Mañana tengo libre, así que sale mañana con papas fritas... XD</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Publicado el 7 y corrigiendo ya el 8. Mañana tengo libre, así que sale mañana con papas fritas... XD</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>MaLTRaiN</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6280</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] Princess Kaiulani (2009)]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6366&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 15:29:10 GMT</pubDate>
			<description>Acá está la ficha: 
http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6361 
 
Gracias luqui.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Acá está la ficha:<br />
<a href="http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6361" target="_blank">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6361</a><br />
<br />
Gracias luqui.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>japezoa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6366</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[EN TRADUCCIÓN]  (Grupal) Louie: S01E11]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6334&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 02:11:53 GMT</pubDate>
			<description>mmm... buen intento, pero aún te falta para el desquite del ripeo.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>mmm... buen intento, pero aún te falta para el desquite del ripeo.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>anfelpa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6334</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[EN CORRECCIÓN] (Grupal) Pretty Little Liars: S01E06]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=4777&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 19:48:01 GMT</pubDate>
			<description>ok no hay problema *Marime* tranquila, no te preocupes mientras talves pueden subir el sub 8 para yo trabajar en el...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>ok no hay problema <font color="blue"><b>Marime</b></font> tranquila, no te preocupes mientras talves pueden subir el sub 8 para yo trabajar en el...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>veliL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=4777</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[EN TRADUCCIÓN] (Grupal) Huge: S01E07]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5640&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 06:07:07 GMT</pubDate>
			<description>mmm... me alcancé a asustar con algo que lei por ahí de mala voluntad.. de eso 0... toda la buena voluntad del mundo, de verdad es sólo que a Louie...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>mmm... me alcancé a asustar con algo que lei por ahí de mala voluntad.. de eso 0... toda la buena voluntad del mundo, de verdad es sólo que a Louie le tengo especial cariño por ser la primera serie que traduzco casi en su totalidad, pero no olvido a mi gordita Willermina. ¡Ánimo Feli que no los olvido! ;)</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>anfelpa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5640</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] (Grupal) Louie: S01E10]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6241&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 04:53:07 GMT</pubDate>
			<description>Sub enviado a corrección. :)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Sub enviado a corrección. :)</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>anfelpa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6241</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[SE BUSCA CORRECTOR] (Grupal) Pretty Little Liars: S01E07]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5622&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 03:26:52 GMT</pubDate>
			<description>enviado cap 7</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>enviado cap 7</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=73">Traducciones de Series de TV</category>
			<dc:creator>veliL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5622</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[CLAUSURADO] (Grupal) Robin Hood (2010) UNRATED DVDRip XviD-MAXSPEED]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6283&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 22:39:03 GMT</pubDate>
			<description>manur, no creo que nadie te haya tratado mal. Es mas, creo que te han respondido con respeto y educación. Que alguien opine diferente a vos, no...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>manur, no creo que nadie te haya tratado mal. Es mas, creo que te han respondido con respeto y educación. Que alguien opine diferente a vos, no quiere decir que te este atacando.<br />
<br />
Estamos orgullosos de los usuarios que tenemos y de las diversas formas en que aportan a este foro, que es de todos los que día a día entramos para hacer un aporte, dejar un mensaje, traducir algo o tan solo leer los comentarios de los demás. <br />
<br />
Los usuarios ayudan en lo que quieren y en lo que pueden. Y es por eso que comentarios como <br />
<div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Cita:</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				&quot;pense que en subadictos habia &quot;gente&quot; q colaboraba mas&quot;
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div>solo generan molestia y no aportan nada constructivo.<br />
<br />
Si antes de hacer fichas de traducción, te hubieras molestado en escuchar a la gente del staff que esta día a día pendiente de lo que pasa en el foro, sabrías que nuestro equipo de traductores y correctores es muy chico, y que a pesar de que lo querramos, no siempre podemos cubrir todas las series y películas que salen.<br />
<br />
Ademas quería avisarte que no usamos programas de traducción del inglés al español. Subtitulos traducidos de esa forma abundan por la red. Es requisito saber inglés para formar parte de una traducción. Y lo digo por el comentario que dejaste en tu post:<br />
<br />
<a href="http://www.subadictos.net/foros/showpost.php?p=39698&amp;postcount=14" target="_blank"><b>http://www.subadictos.net/foros/showpost.php?p=39698&amp;postcount=14</b></a><br />
<br />
Si permitiéramos usar los programas de traducción automáticos, seguramente habría muchos usuarios que se ofrecerían, pero volveríamos al tema de la mala calidad de los mismos, no?<br />
<br />
Te edito la razón de la clausura del post porque tu mensaje es ofensivo para con todos los miembros del foro.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=72">Traducciones de Películas</category>
			<dc:creator>Marime</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6283</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] (Grupal) The Deep: S01E01]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5594&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 06:19:51 GMT</pubDate>
			<description>Subtítulos publicados. Gracias a todos los que ayudaron en la traducción y corrección.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Subtítulos publicados. Gracias a todos los que ayudaron en la traducción y corrección.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>japezoa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5594</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] (Grupal) Louie: S01E09]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5841&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 06:14:35 GMT</pubDate>
			<description>Subtítulos publicados. Gracias Andrés.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Subtítulos publicados. Gracias Andrés.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>japezoa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=5841</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Proyecto de traducción - Don't Look Up (2009) [FRAGMENT]]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6286&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 18:23:49 GMT</pubDate>
			<description>---Cita (Autor manur)--- 
a esta bien solo preguntaba no. No sabia esa parte 
---Fin de Cita--- 
manur: 
Yo estoy a cargo de la coordinación de las...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Cita:</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				<div>
					Iniciado por <strong>manur</strong>
					(Mensaje 40619)
				</div>
				<div style="font-style:italic">a esta bien solo preguntaba no. No sabia esa parte</div>
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div>manur:<br />
Yo estoy a cargo de la coordinación de las traducciones. Cualquier duda me la puedes consultar directamente.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=72">Traducciones de Películas</category>
			<dc:creator>japezoa</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6286</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] A Quiet Little Marriage (2008)]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6297&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 17:47:12 GMT</pubDate>
			<description>*A.Quiet.Little.Marriage.2008.DVDRiP.XViD-MisFitZ 
Release Date: 08/31/10 
Genre: Drama 
Video: 624x352 @ 1 045 Kbps 
FPS: 23.976 fps 
Audio:  MP3...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><b>A.Quiet.Little.Marriage.2008.DVDRiP.XViD-MisFitZ<br />
Release Date: 08/31/10<br />
Genre: Drama<br />
Video: 624x352 @ 1 045 Kbps<br />
FPS: 23.976 fps<br />
Audio:  MP3 160 kbps Stereo<br />
Subs: Spanish | English<br />
Runtime: 82 mins<br />
Xvid Build: XviD 1.2<br />
Packed Bitstream: No<br />
B-frames: 1<br />
Size: CD1 = 38 x 20mb = 700mb<br />
CD2 = n/a x 20mb = n/a<br />
Rating: 8.2/10   57 votes</b></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>hacu</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6297</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[PUBLICADOS] Letters to Juliet (2010)]]></title>
			<link>http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6291&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 14:11:46 GMT</pubDate>
			<description>no he oido de esa pelicula pero gracias igual por el trabajo</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>no he oido de esa pelicula pero gracias igual por el trabajo</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.subadictos.net/foros/forumdisplay.php?f=117">Traducciones Terminadas</category>
			<dc:creator>manur</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.subadictos.net/foros/showthread.php?t=6291</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
