Resultados 1 al 14 de 14

Tema: Zipi y Zape y la isla del capitán (2016) (SpS)

  1. #1
    Gerardlluis
    Visita Avatar de Gerardlluis

    España Zipi y Zape y la isla del capitán (2016) (SpS)

    Zipi y Zape y la isla del capitán (2016)
    Sinopsis:
    Llegan las navidades y Zipi y Zape la vuelven a liar parda. Esta vez la travesura es tan grande que son castigados sin vacaciones y obligados a acompañar a sus padres a lo que parece ser un aburrido viaje en barco. Para su sorpresa, el destino es una espectacular y remota isla. Una terrible tormenta les obliga a refugiarse en la mansión de la divertida señorita Pam, donde niños sin familia disfrutan de un paraíso sin reglas. Ayudados por Pipi, Maqui y Flequi, los hermanos descubren que la repentina desaparición de sus padres en medio de la noche guarda relación con el secreto que encierran la misteriosa isla y sus extraños habitantes... Secuela de "Zipi y Zape y el club de la canica" (2013).
    Datos Película:
    Director: Oskar Santos.
    Reparto: Teo Planell, Toni Gómez, Elena Anaya, Iria Castellano, Máximo Pastor, Ana Blanco de Córdova, Fermí Reixach, Jorge Bosch, Carolina Lapausa, Goizalde Núñez, Juan Codina.
    País: España.
    Género: Comedia, Aventuras, Cine familiar, Secuela, Cómic.
    Duración: 105 Minutos.
    Más Detalles en Film Affinity
     
    E-links:
    No Disponible
    Torrent / Magnet:
    Bajar Película
    Subtítulos:
    Bajar Subtítulos en Español para sordos
    Descargas Directas:

    Google Drive
    https://drive.google.com/file/d/0B7pp6ef4fCRoQm5GWVZRXzl4UTA/view?usp=sharing
    1fichier
    https://1fichier.com/?xq47y7sc33
    Última edición por Ranchodas; 02-03-2018 a las 15:50:37

  2. Los siguientes 4 usuarios agradecen el post de Gerardlluis:


  3. #2
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    30,670
    Agradecimientos: 29200

    Predeterminado

    Hola Gerardlluis, el torrent conduce a Heidi... podrías cambiarlo?

    Si el audio es en español... donde dice (no disponible)(no disponible) reemplázalo por "Audio en Español".

  4. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de Fernando355:

     jpadra

  5. #3
    Gerardlluis
    Visita Avatar de Gerardlluis

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Fernando355 Ver mensaje
    Hola Gerardlluis, el torrent conduce a Heidi... podrías cambiarlo?

    Si el audio es en español... donde dice (no disponible)(no disponible) reemplázalo por "Audio en Español".
    Así???? Puedes revisarlo, o editarlo bien, para yo poder aprender??.. Gracias de antemano

  6. #4
    Amigos de SubAdictos Avatar de canyengue
    Fecha de ingreso
    15-10-2013
    Mensajes
    17,555
    Agradecimientos: 35322

    Predeterminado

    Un consejo, al efectuar la ficha, siempre mira "la simbologia de los enunciados del magnet y el e2kd" que pegas, alli podras ver al menos el nombre del film, eso al principio puede ser un error comun, porque a veces se te pone en el programa del torrent marcados 2 elementos o films, y te hace arrastrar esas copias al campo de las fichas, suerte !!!.
    Por otra parte lo que te dice Fernando355 es correcto, pero sin las comillas, y trata de editarlo en color azul oscuro, y todo cambio que efectues en lo siguiente en tus fichas hechas, pon "todo en color azul". Ej, en el caso que encuentres el E-LINK, se adjunta enlace E-LINK
    Última edición por canyengue; 27-11-2016 a las 14:29:51

  7. Los siguientes usuarios agradecen a canyengue por este tema:


  8. #5
    Gerardlluis
    Visita Avatar de Gerardlluis

    Predeterminado

    Cita Iniciado por canyengue Ver mensaje
    Un consejo, al efectuar la ficha, siempre mira "la simbologia de los enunciados del magnet y el e2kd" que pegas, alli podras ver al menos el nombre del film, eso al principio puede ser un error comun, porque a veces se te pone en el programa del torrent marcados 2 elementos o films, y te hace arrastrar esas copias al campo de las fichas, suerte !!!.
    Por otra parte lo que te dice Fernando355 es correcto, pero sin las comillas, y trata de editarlo en color azul oscuro, y todo cambio que efectues en lo siguiente en tus fichas hechas, pon "todo en color azul". Ej, en el caso que encuentres el E-LINK, se adjunta enlace E-LINK
    Muchas gracias canyengue !! Cada día me enseñáis algo nuevo.

  9. Los siguientes usuarios agradecen a Gerardlluis por este tema:


  10. #6
    Amigos de SubAdictos Avatar de canyengue
    Fecha de ingreso
    15-10-2013
    Mensajes
    17,555
    Agradecimientos: 35322

    Predeterminado

    Es un film de 2016, lo tenes que publicar en "estrenos" en "con subtitulos", consulta con un moderador al menos para que te mueva la ficha, saludos. Los audios castellanos o "en español", aunque lleven subtitulos, si el film presenta escenas donde se hablan otros idiomas se publican en el otro rubro, no te confundas por la cuestion de "sin subtitulos", que aqui se postea.
    Última edición por canyengue; 27-11-2016 a las 14:37:56

  11. Los siguientes usuarios agradecen a canyengue por este tema:


  12. #7
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    30,670
    Agradecimientos: 29200

    Predeterminado

    Hola Gerardlluis, ahora si está correcto el Torrent de la Ficha. Al ser el audio en español va a Cine con Subtitulos y por ser del 2016 va a Estrenos.

    Gracias canyengue por el apoyo.

    Moví la película a Estrenos. Gracias amigo por este nuevo posteo.

  13. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de Fernando355:


  14. #8
    Subtitulador Avatar de fanny
    Fecha de ingreso
    08-07-2015
    Ubicación
    Galicia
    Edad
    45
    Mensajes
    68,461
    Agradecimientos: 101871

    Predeterminado

    Gracias Gerardlluis y todo mi apoyo a que sigas haciendo fichas
    Gracias Fernando y canyengue

  15. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de fanny:


  16. #9
    Gerardlluis
    Visita Avatar de Gerardlluis

    Predeterminado

    Una pregunta... Una peli,.... por ejemplo, de Producción Francesa, se puede postear con audio latino, o castellano??

  17. #10
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    30,670
    Agradecimientos: 29200

    Predeterminado

    Te recuerdo esta parte de las Reglas de Posteo:

    3. Calidad del Audio
    El audio en las películas debe ser el idioma original.

    Las excepciones a la regla son dos:
    3.1 Las películas infantiles, donde se puede poner también la versión doblada al español, para así poder verla los más pequeños.
    3.2 No exista una versión con audio original circulando.
    Nuestros posteos son con el audio original, salvo en los casos que se indican. En parte de arriba de la pagina, donde dice "Crear Fichas" puedes encontrar las reglas de posteo. Gracias por preguntar, amigo.

  18. Los siguientes usuarios agradecen a Fernando355 por este tema:


  19. #11
    Gerardlluis
    Visita Avatar de Gerardlluis

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Fernando355 Ver mensaje
    Te recuerdo esta parte de las Reglas de Posteo:



    Nuestros posteos son con el audio original, salvo en los casos que se indican. En parte de arriba de la pagina, donde dice "Crear Fichas" puedes encontrar las reglas de posteo. Gracias por preguntar, amigo.
    Ok Me acojeré a la cláusula 3.2 (Me es más factible crear nuevas fichas)
    Muchísimas gracias Fernando por ayuda y explicaciones

  20. Los siguientes usuarios agradecen a Gerardlluis por este tema:


  21. #12
    Adicto Sin Retorno Avatar de sabadell
    Fecha de ingreso
    17-09-2012
    Ubicación
    A la vera del río Ripoll
    Mensajes
    1,294
    Agradecimientos: 559

    Predeterminado

    Muchas gracias por traerla Gerardlluis

  22. #13
    Adicto Sin Retorno Avatar de adagatita
    Fecha de ingreso
    13-01-2011
    Ubicación
    Salamanca
    Mensajes
    2,836
    Agradecimientos: 2367

    Predeterminado

    Muchas gracias por el aporte Gerardlluis

  23. #14
    Subtitulador Avatar de Ranchodas
    Fecha de ingreso
    04-05-2016
    Ubicación
    Roca (R.N.)
    Mensajes
    1,246
    Agradecimientos: 4681

    Argentina

    Agregado subtítulo en español para sordos cortesía de TaMaBin.
    Torrent reemplazado por uno activo.

  24. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de Ranchodas:


Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Danton (1982) [MESS - Zape]
    Por THE. en el foro Cine de Época (+)
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 16-09-2018, 13:05:43
  2. Respuestas: 27
    Último mensaje: 12-11-2016, 23:05:00
  3. Respuestas: 15
    Último mensaje: 16-10-2016, 19:12:39
  4. Zipi y Zape y el club de la canica (2013)
    Por pepe2982 en el foro Aventuras / Familia (+)
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 15-03-2014, 16:34:04
  5. La última isla (2012)
    Por supernatural en el foro Drama (+)
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 16-10-2013, 08:50:40

Miembros que han leído este tema: 33

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •