Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 30 de 35

Tema: La boda de Rosa (2020)

  1. #1
    Colaborador Avatar de relampago65
    Fecha de ingreso
    19-03-2012
    Mensajes
    5,156
    Agradecimientos: 30987

    España La boda de Rosa (2020)

    La boda de Rosa (2020)
    Sinopsis:
    A punto de cumplir 45, Rosa se da cuenta de que ha vivido siempre para los demás y decide marcharse, dejarlo todo y apretar el botón nuclear. Quiere tomar las riendas de su vida y cumplir el sueño de tener un negocio propio. Pero pronto descubrirá que su padre, sus hermanos y su hija tienen otros planes, y que cambiar de vida no es tan sencillo si no está en el guion familiar.
    Datos Película:
    Director: Icíar Bollaín.
    Reparto: Candela Peña, Sergi López, Nathalie Poza, Paula Usero, Ramón Barea, Xavo Giménez, María Maroto, Eric Francés, Lucín Poveda, María José Hipólito.
    País: España.
    Género: Comedia, Drama, Comedia dramática.
    Duración: 100 Minutos.
    Más Detalles en Film Affinity
     
    E-links:
    No Disponible
    Torrent / Magnet:
    Bajar Película [2.38 GB] 720p
    Subtítulos:
    Bajar Subtítulos en Español por SubAdictos
    Descargas Directas:

    Descarga Directa
    http://ul.to/wlg6g8xh
    Descarga Directa, Varios Servers en partes, 1 Link Uploaded
    https://mega.nz/file/SN0C3YyY#kGGPPHeTP54K7tkXXTdbSVOL4ziv494oYx-Y5N2sgeI
    https://mega.nz/file/PUkU1QII#JRaDBMyIM1n246UCGyNYuyC5KJ8hLTCUzz--Zj1AJtk
    https://mega.nz/file/rEkyVagI#MY6PZL9yrRg1KUAaFJyTy09q3syn-7iy1-Id7BXkR4k
    http://ul.to/q40lgmxc
    
    http://dl.free.fr/btsPoLC34
    http://dl.free.fr/wFyuzKLOJ
    http://dl.free.fr/jGPndEagl
    http://ul.to/q40lgmxc
    
    https://1fichier.com/?cfweeof74wohgd9pvs6z
    https://1fichier.com/?xomuhxuupslumqkrax4c
    https://1fichier.com/?sq817vl7e4f6s4jvca8k
    http://ul.to/q40lgmxc
    
    https://we.tl/t-2ctZIrr8yi
    https://we.tl/t-uf58tkdHSY
    https://we.tl/t-Xzd4oxCGpi
    http://ul.to/q40lgmxc
    Última edición por Fernando355; 06-04-2021 a las 15:35:45

  2. Los siguientes 28 usuarios agradecen el post de relampago65:


  3. #2
    Colaborador Avatar de relampago65
    Fecha de ingreso
    19-03-2012
    Mensajes
    5,156
    Agradecimientos: 30987

    Predeterminado

    Tráiler:

    Tamaño: 2.38 GIB
    Formato: Matroska
    Video: AVC
    Resolucion: 1280 x 536
    Format profile: [email protected]
    Format settings, ReFrames: 2 frames
    Audio 1: AC3 5.1 640 Kbps Castellano
    Subs: Español
    Torrent propio. Si la bajáis, dejadla sedeando, por favor. Gracias!!
    Última edición por relampago65; 25-03-2021 a las 10:04:58

  4. Los siguientes 4 usuarios agradecen el post de relampago65:


  5. #3
    Colaborador Avatar de Ringo
    Fecha de ingreso
    17-06-2019
    Mensajes
    818
    Agradecimientos: 2436

    Predeterminado

    'La boda de Rosa', premio del jurado del Festival de Málaga, ganadora del premio Feroz a mejor comedia y ganadora de dos Goyas
    (mejor mejor canción original y actriz de reparto), es como una canción de La Casa Azul: bonita y alegre por fuera pero con un fondo de tristeza y melancolía
    debajo.
    Con estos halagos no hay más que hablar; habrá que verla. Gracias @relampago65.
    Última edición por Ringo; 25-03-2021 a las 12:15:36

  6. Los siguientes 3 usuarios agradecen el post de Ringo:


  7. #4
    Subtitulador Avatar de fanny
    Fecha de ingreso
    08-07-2015
    Ubicación
    Galicia
    Edad
    46
    Mensajes
    71,691
    Agradecimientos: 145177

  8. Los siguientes 10 usuarios agradecen el post de fanny:


  9. #5
    Colaborador Avatar de Ringo
    Fecha de ingreso
    17-06-2019
    Mensajes
    818
    Agradecimientos: 2436

    Predeterminado

    @relampago65 - Estoy viendo la película con los subs y hay problemas. Existen algunas lagunas en los subs que no reflejan el diálogo. Estas lagunas existen en todo el subtítulo. Podrías chequear esto?

  10. #6
    Subtitulador Avatar de Calculin
    Fecha de ingreso
    03-03-2012
    Ubicación
    Estoy en Caballito. Ya volveré a Lierna (LC, Lombardía)
    Edad
    80
    Mensajes
    604
    Agradecimientos: 2373

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Ringo Ver mensaje
    @relampago65 - Estoy viendo la película con los subs y hay problemas. Existen algunas lagunas en los subs que no reflejan el diálogo. Estas lagunas existen en todo el subtítulo. Podrías chequear esto?
    Efectivamente, tanto el subtitulo en español de SubAdictos como el que está incluído en el contenedor del mkv están incompletos.
    Para los que se manejen en inglés, les comento que el subtitulo en inglés que está en el contenedor del mkv está completo.
    En el mundo existen 10 clases de personas: las que conocen el sistema binario y las que no.

  11. #7
    Colaborador Avatar de Ringo
    Fecha de ingreso
    17-06-2019
    Mensajes
    818
    Agradecimientos: 2436

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Calculin Ver mensaje
    Efectivamente, tanto el subtitulo en español de SubAdictos como el que está incluído en el contenedor del mkv están incompletos.
    Para los que se manejen en inglés, les comento que el subtitulo en inglés que está en el contenedor del mkv está completo.
    @Calculin - ¿Cuál es ese "contenedor" que trae el sub en inglés; no lo veo por ningún lado?

  12. #8
    Subtitulador Avatar de Calculin
    Fecha de ingreso
    03-03-2012
    Ubicación
    Estoy en Caballito. Ya volveré a Lierna (LC, Lombardía)
    Edad
    80
    Mensajes
    604
    Agradecimientos: 2373

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Ringo Ver mensaje
    @Calculin - ¿Cuál es ese "contenedor" que trae el sub en inglés; no lo veo por ningún lado?
    Hola @Ringo

    Si ves esta película en VLC, entrando a la opción subtítulos vas a encontrar dos opciones: 1 inglés y 2 español (la que está incompleta). Esto sirve si solo queres ver el subtitulo con la película.

    Si querés bajarte el subtítulo, sacarlo del mkv es muy fácil.
    Bajate el programa de PC mkvcleaver de este link
    https://www.filehorse.com/es/descargar-mkvcleaver-64/
    Instalalo, abrí en el mismo el mkv que quieras y vas a ver el contenido del contenedor.
    Marcá el subtítulo que queres bajar (podés encontrar de 0 a 20 subs según la película).
    Cualquier aclaración, escribime por MP.

  13. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de Calculin:

     13yron,  Ringo

  14. #9
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Ahora mismo estoy ocupado traduciendo otra película (The Winter Lake), pero cuando la termine le echaré un ojo a esta, a ver si puedo utilizar los tiempos de los subtítulos ingleses para añadir las frases que faltan al parecer en los subtítulos en español.

  15. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de sergio_zar:


  16. #10
    Peligrosamente Adicto Avatar de aurki
    Fecha de ingreso
    11-04-2014
    Mensajes
    362
    Agradecimientos: 470

    Predeterminado

    gracias
    Otros lo haran mejor pero nosotros lo hacemos

  17. #11
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Ya he bajado la película y extraído los dos archivos. Menuda diferencia: los subtítulos en español ocupan 17Kbs y tienen solo 237 líneas. Los ingleses son 95Kbs y 1301 líneas. Habrá que hacer una reconstrucción completa. ;-O

  18. Los siguientes usuarios agradecen a sergio_zar por este tema:

     Ringo

  19. #12
    Peligrosamente Adicto Avatar de stromboli22
    Fecha de ingreso
    07-01-2019
    Mensajes
    345
    Agradecimientos: 494

    Predeterminado

    Muchas gracias por traerla, relampago65. Vista en cines; es una película que te deja con una sonrisa en la boca, con una gran Candela Peña.

  20. Los siguientes usuarios agradecen a stromboli22 por este tema:


  21. #13
    Colaborador Avatar de Ringo
    Fecha de ingreso
    17-06-2019
    Mensajes
    818
    Agradecimientos: 2436

    Predeterminado

    Cita Iniciado por sergio_zar Ver mensaje
    Ya he bajado la película y extraído los dos archivos. Menuda diferencia: los subtítulos en español ocupan 17Kbs y tienen solo 237 líneas. Los ingleses son 95Kbs y 1301 líneas. Habrá que hacer una reconstrucción completa. ;-O
    No pude esperar y decidí ver la Película sin subs con la ayuda de unos adminículos auditivos. Excelente película. Hay que verla.

  22. #14
    Colaborador Avatar de relampago65
    Fecha de ingreso
    19-03-2012
    Mensajes
    5,156
    Agradecimientos: 30987

    Predeterminado

    Pues sí, lamento lo que ha pasado con los subtítulos, culpa mía totalmente al no imaginarme (ni comprobar) que pudieran estar tan sumamente recortados. Gracias @sergio_zar si te pones con ellos, ya voy poniendo los cimientos para hacerte un monumento!!

  23. #15
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Los haré, los haré, aunque sea copiando literalmente cada frase de oídas. Pero aún necesitaré unos días más para terminar antes The Winter Lake (llevo la mitad más o menos). En cuanto la termine me pongo con esto otro. Sé que no hay mucha gente que necesite subtítulos para películas habladas en español, pero lo haré igualmente utilizando como base los tiempos de los subtítulos en inglés.

  24. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de sergio_zar:


  25. #16
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Ya he terminado de traducir The Winter Lake (aún tengo que verla para comprobar algunas cosas raras en su contexto) y ya he empezado a "transcribir" esta. Misterio resuelto, ya sé por qué los subtítulos en español estaban incompletos (237 líneas de las 1301 que tenía en inglés). Solo estaba traducido al español cuando hablaban en valenciano.

    Me parece que esto va a ser más pesado que traducir una película entera del inglés, porque tengo que oír cada frase y transcribirla exactamente tal como la dicen. En qué fregados me meto... :-)

    ***

    Si alguien está esperando esto, que no lo sé, que sepa que sigo en ello. Ya llevo 30 minutos transcritos de oído (409 líneas). Aún queda un poco más de 2/3 partes... :-O
    Última edición por sergio_zar; 31-03-2021 a las 15:15:00

  26. Los siguientes 5 usuarios agradecen el post de sergio_zar:


  27. #17
    Adicto Sin Retorno Avatar de heubd
    Fecha de ingreso
    06-07-2010
    Mensajes
    672
    Agradecimientos: 570

    Predeterminado

    Muchas gracias!

  28. Los siguientes usuarios agradecen a heubd por este tema:


  29. #18
    Sin Adicción Avatar de cuatrovientos
    Fecha de ingreso
    29-10-2011
    Mensajes
    25
    Agradecimientos: 20

    Predeterminado

    Me gusta lo que ha hecho esta directora. Gracias por el Cine y saludotes ^_^ y a la mierda el coronacircus

  30. Los siguientes usuarios agradecen a cuatrovientos por este tema:


  31. #19
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Con las fiestas de Semana Santa, paradojicamente tengo menos tiempo para transcribir que en días normales...

    En todo caso, ya tengo transcritos los primeros 60 minutos de película, 911 líneas, ya queda menos. La última línea es en el 1:33:12 (línea 1356. aunque esas pueden ir aumentando si tengo que dividir alguna en dos para que no sea demasiado larga). En fin, que llevo unas 2/3 partes transcritas más o menos, varios días más y lo tengo terminado.

  32. Los siguientes usuarios agradecen a sergio_zar por este tema:

     aome

  33. #20
    Sin Adicción Avatar de tlon
    Fecha de ingreso
    23-05-2012
    Mensajes
    23
    Agradecimientos: 35

    Predeterminado

    Gracias a Sergio_Zar por el esfuerzo que está haciendo. Ánimo, que esperaremos...

  34. #21
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Ya lo he terminado. Un último repaso por encima y se lo mando ya a Fernando para que lo suba.

    He transcrito todo de oído. El sonido de grabación es bueno y se entendía todo bastante bien (salvo alguna frasecilla muy de fondo o con demasiado ruido o música de fondo). Las partes en valenciano (hay más de 230 líneas) las he puesto en español entrecomilladas.

  35. Los siguientes 2 usuarios agradecen el post de sergio_zar:


  36. #22
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    19,207
    Agradecimientos: 45583

    Predeterminado



    *** SUBTÍTULOS EXCLUSIVOS ***

    Agradecimientos a:

    Trancripción: Sergio_zar.


  37. Los siguientes 7 usuarios agradecen el post de Fernando355:


  38. #23
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    19,207
    Agradecimientos: 45583

    Predeterminado

    Muchas gracias a nuestro amigo @sergio_zar por el tremendo trabajo de transcribir de oído estos subtítulos.

    Agradecimientos a @relampago65 por traernos la película.

  39. Los siguientes 3 usuarios agradecen el post de Fernando355:


  40. #24
    Subtitulador Avatar de fanny
    Fecha de ingreso
    08-07-2015
    Ubicación
    Galicia
    Edad
    46
    Mensajes
    71,691
    Agradecimientos: 145177

    Predeterminado

    Gracias @sergio_zar y @Fernando355

  41. Los siguientes usuarios agradecen a fanny por este tema:


  42. #25
    Colaborador Avatar de relampago65
    Fecha de ingreso
    19-03-2012
    Mensajes
    5,156
    Agradecimientos: 30987

    Predeterminado

    Encomiable trabajo el de @sergio_zar con la transcripción y el de @Fernando355 con el arreglo de los subtítulos. Ambos hacéis el mundo un poquito mejor. Mis respetos

  43. Los siguientes usuarios agradecen a relampago65 por este tema:


  44. #26
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    19,207
    Agradecimientos: 45583

    Predeterminado

    Hola @relampago65, gracias por la mención, pero yo solo hice el posteo, todo el trabajo es de nuestro amigo @sergio_zar.

  45. Los siguientes usuarios agradecen a Fernando355 por este tema:


  46. #27
    Colaborador Avatar de relampago65
    Fecha de ingreso
    19-03-2012
    Mensajes
    5,156
    Agradecimientos: 30987

    Predeterminado

    @Fernando355, pues que mis felicitaciones sirvan para todos los demás subtítulos que revisas y que después cuelgas (y que yo casi nunca agradezco más que pulsando el botón de "gracias"...)
    Así y todo, en Barcelona ya están instalando el monumento a @sergio_zar
    Spoiler:
    SPOILER:
    Última edición por relampago65; 07-04-2021 a las 09:59:18

  47. Los siguientes usuarios agradecen a relampago65 por este tema:


  48. #28
    Subtitulador Avatar de Fernando355
    Fecha de ingreso
    31-10-2012
    Ubicación
    Lima.
    Mensajes
    19,207
    Agradecimientos: 45583

    Predeterminado

    Gracias @relampago65 y genial el monumento a Sergio...

  49. #29
    Subtitulador Avatar de sergio_zar
    Fecha de ingreso
    15-02-2011
    Mensajes
    111
    Agradecimientos: 340

    Predeterminado

    Dadle las gracias a mi madre, que siempre me protesta cuando le pongo películas españolas y dice que no se entera de lo que dicen los actores. ;-) Nunca había transcrito antes una película (sin traducir, copiando literalmente lo que dicen los personajes). Es bastante coñazo, a veces me teníais repitiendo la misma entrada cinco o seis veces para poder copiarla entera o tratar de descubrir qué narices decían exactamente. Suerte que en esta película se les entiende a todos muy bien, salvo dos o tres entradas que hice un poco lo que pude. :-)

  50. Los siguientes 3 usuarios agradecen el post de sergio_zar:


  51. #30
    Adicto Sin Retorno Avatar de afjc
    Fecha de ingreso
    26-02-2014
    Ubicación
    Santa Fe
    Mensajes
    837
    Agradecimientos: 981

    Predeterminado

    Estimado @sergio_zaral contar lo de tu queridisima Madre has expresado el problema que tenemos los ya entrados en años, porque estos no vienen solos, vienen MAL acompañados, es por eso que al expresarte mi agradecimiento creo representar a todos a los que el oído ya no le responde como antes. Una vez mas gracias y abrazo.

  52. Los siguientes usuarios agradecen a afjc por este tema:


Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Hasta que la boda nos separe (2020)
    Por Ranchodas en el foro Comedia (+)
    Respuestas: 13
    Último mensaje: 02-03-2021, 23:20:06
  2. Hasta que la boda nos separe (2020)
    Por the darkness en el foro Comedia (+)
    Respuestas: 23
    Último mensaje: 07-11-2020, 22:25:20
  3. Ani Ohev Otach Rosa / I Love You Rosa (1972)
    Por canyengue en el foro Drama
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 19-03-2018, 18:07:53
  4. Boda secreta / Secret Wedding (1989)
    Por canyengue en el foro Drama (+)
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 06-06-2017, 11:05:15
  5. Días de boda (2002)
    Por luisIreneo en el foro Drama (+)
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 18-11-2013, 20:01:05

Miembros que han leído este tema: 210

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •